Via Andrea Sacchi 3 – 00196 Roma
Lun - Ven: 9:00 - 13:00 / 14:00 - 17:30
| PREVENTIVO ENTRO 30 MINUTI!
Inviaci una Mail
qualitalia@gmail.com
Chiamaci Ora
+39 06 3221473

WhatsApp

INTERPRETARIATO

Image

Interpretariato in simultanea, consecutiva e chuchotage.

Dal 1999 ci occupiamo di interpretariato in simultanea e consecutiva. Lavoriamo con e per grandi aziende, centri convegni ed enti pubblici per occasioni commerciali ed istituzionali.

Servizi di interpretariato in simultanea

I nostri interpreti, nella loro cabina, daranno il senso giusto al vostro incontro. Sceglieremo per voi i professionisti che hanno maggiore esperienza nel settore specifico di vostro interesse come, ad esempio, il settore medico, economico, ambientale, politico e così via. Gli interpreti sono persone aperte e pronte ad aggiornarsi, in grado di studiare i materiali specifici per ciascun incontro di lavoro, che forniranno loro ulteriori informazioni alla loro già vasta conoscenza di un particolare settore.

Siamo in grado di fornire tutti i materiali e gli strumenti necessari alla traduzione simultanea, dalla cabina completa di collegamento via radio, ai microfoni, altoparlanti, conference-system, audiovisivi, registrazione audio e collegamenti fra più sale. I nostri tecnici monteranno e smonteranno tempestivamente ogni attrezzatura, fornendo assistenza tecnica durante tutto l’incontro. Affidandovi a Qualitalia, potrete serenamente concentrarvi sui contenuti del vostro meeting.

Servizi di interpretariato in consecutiva

Nel tempo abbiamo imparato a conoscere i nostri professionisti che si occupano di interpretariato di trattativa e di interpretazione consecutiva. Sono tutti di alto livello ed ognuno ha particolari competenze e specializzazioni. Sapremo scegliere per voi l’interprete più adatto all’occasione, sia per un incontro di lavoro, che per un’intervista, presentandovi  un professionista che, con discrezione e sensibilità, saprà trattare per voi anche gli argomenti più delicati.

Durante l’interpretariato in consecutiva, l’oratore parla per qualche minuto e l’interprete traduce, poi di nuovo parla l’oratore e così via. È adatto ad incontri stampa o interviste in pubblico. Una tecnica simile viene adottata nell’interpretariato di trattativa, adatto agli incontri d’affari.

Chuchotage per meeting, riunioni e incontri

Eccoci al tipo di interpretariato più ‘intimo’: l’interprete di  chuchotage, seduto accanto al suo ascoltatore, sussurra la traduzione. È un tipo di interpretariato adatto a piccole riunioni o altre situazioni con un numero limitato di persone. Non necessita di attrezzature.

Tour con guida in lingua:
Per completare un incontro nella nostra bella città, siamo in grado di organizzare per voi giri turistici, sia a piedi che in pullman. I vostri ospiti saranno accompagnati da una delle nostre guide autorizzate e nella propria lingua, avendo così la possibilità di scoprire gli angoli più interessanti della capitale.

Richiedi Preventivo Rapido

QUALITALIA lavora in questo settore dal 1999 e svolgerà le vostre pratiche di legalizzazione per l’estero e di legalizzazione anche con Apostilla dell’Aia, sollevandovi da ogni pensiero, legalizzando per voi anche nei Consolati stranieri a Roma ed in Procura e Prefettura.

Trascina i file qui o Sfoglia